Страница Учителя

Материал из КОМПЛЕКС ШИ МИНА. ТАЙЦЗИ-ЦЮАНЬ. ШКОЛА ВИКТОРА СЯО.

Перейти к: навигация, поиск

Страница Учителя

Приветствие

Друзья!

Эта страница была создана для того, чтобы у меня был прямой выход на всех, с кем мы взаимно находим единомышленников, с кем нас сводит судьба на нашем пути.

На этой странице я буду делиться с вами всем, в чем заинтересован сам, своими размышлениями, воспоминаниями, а иногда и новостями.

Первую половину жизни я посвятил обучению своих соотечественников русскому языку. Вторую — многолетнему практическому изучению и распространению тайцзи-цюаня. Но для меня тайцзи-цюань — лишь один из многообразных путей постижения истины, по китайски — постижения Дао. Поэтому узкие рамки самого увлечения имеют для меня значение лишь в контексте общечеловеческих ценностей.

Заранее прошу прощения у всех, кто будет высылать свои отзывы на адрес vs@tjq.ru. Я очень медленно печатаю, медленно обдумываю присланное и свои ответы, не всегда буду во время отвечать на письма, и чаще буду реагировать на них прямо в ходе своих размышлений на этой же странице.

Со всей душой,

Ваш Виктор Сяо





2011.Апрель.Пекин.Байши.102.jpg

Это редкий документ, подробно демонстрирующий содержание и процесс ритуала Байши, а для вдумчивых — и его сакральный смысл. Желательно, чтобы ученики нашей Школы и все заинтересованные любители Тайцзи-цюаня ознакомились с ним не только умственно, но и включив всю свою интуицию. Без настроя Ученика на Учителя и их обоих на Традицию и Предков, без правильного сонастроя и взаимоотношений, невозможно сохранить чистоту предмета, и, тем более, выйти на Вершины этого искусства.

ПЕРВЫЙ НАБОР ЛИЧНЫХ УЧЕНИКОВ (30 апреля 2011 года)

Читать далее…

ВТОРОЙ НАБОР ЛИЧНЫХ УЧЕНИКОВ (11 октября 2014 года)

Читать далее…

- - - -




Ниже приводятся интервью различных журналов со мной без перевода на русский язык (за исключением помеченных как Ru). Попытки перевести на русский язык приветствуются, у меня самого на это нет ни времени, ни сил.






Статьи из журнала "Тайцзи — Душа Ушу" за 2015 (декабрь), 2016 (август, декабрь), а также 2017 (февраль, апрель) сейчас уже находятся в переводе. Статья "Тайцзи-цюань и условные рефлексы" (2016 октябрь)— пока в ожидании перевода.

-- НОВОЕ --

Тайцзи — Душа Ушу

В апрельском номере 2017 года в журнале "Тайцзи — Душа Ушу" опубликована моя статья "Заимствуя термин "Центр" — о тайцзи" (《借"中"论太极》). В статье речь идёт о том, что тайцзи можно назвать "центральным полюсом", и что центральная линия, пронизывающая человеческое тело, так же как ось Земли, реально присутствует, но она не присутствует как реальное тело. Она потом сливается в одну центральную точку и становится вездесущей. Статья на русский язык не переведена. Читать далее…

Тайцзи — Душа Ушу

В февральском номере 2017 года в журнале "Тайцзи — Душа Ушу" опубликована моя статья "Подвижность "Середины (Центра)" в Тайцзи-цюане" (《灵动的太极拳之“中”》). Статья на русский язык не переведена. Читать далее…

Тайцзи — Душу Ушу

В декабрьском номере 2016 года журнала "Тайцзи — Душа Ушу" опубликована моя статья "Размышления о середине (центре, центрированности) в тайцзи-цюане " (《试论太极拳的中》). Статья на русский язык не переведена. Читать далее…

120-летие Сяо Саня (Эми Сяо)

С октября сего года (2016) прошла серия мероприятий, посвященных 120-летию со дня рождения моего отца Сяо Саня (Эми Сяо), в которых я лично или косвенно принимал участие. Оказалось полезным еще раз нырнуть в историю столетней давности, имеющую прямое продолжение и сегодня. (Ru) Читать далее…

120-летие Сяо Саня (Эми Сяо)

25 ноября 2016 Общество российско-китайской дружбы и Институт Дальнего Востока РАН провели торжественный вечер в честь 120-летия со дня рождения моего отца Сяо Саня (Эми Сяо) — известного китайского поэта, писателя и публициста, общественного деятеля. (Ru) Читать далее…

Тайцзи — Душу Ушу

Моя очередная статья "Тайцзи-цюань и условные рефлексы" (《太极拳与条件反射》) опубликована журналом "Тайцзи — Душа Ушу" в октябре 2016 года. Статья на русский язык не переведена. Читать далее…

Тайцзи — Душу Ушу

Статья "Экспериментальная лаборатория Тайцзи: Силовое мышление" (《实验室太极之力思维》) из августовского номера журнала "Тайцзи — Душа Ушу" за 2016 год. Статья на русский язык не переведена. Читать далее…

Тайцзи - Душу Ушу

В февральском, апрельском и июньском номерах журнала "Тайцзи — Душа Ушу" за 2016 год опубликована моя новая статья "Размышления о целостности в тайцзи-цюане", или "О целостном подходе. Наброски" (《试论太极拳的整》).

Размышления о целостности в тайцзи-цюане (Ru). часть 1
Размышления о целостности в тайцзи-цюане (Ru). часть 2
Размышления о целостности в тайцзи-цюане (Ru). часть 3
试论太极拳的整 ''(Cn)'', 1…
试论太极拳的整 ''(Cn)'', 2…
试论太极拳的整 ''(Cn)'', 3…


Тайцзи — Душу Ушу

В февральском номере журнала "Тайцзи — Душа Ушу" за 2016 год — интервью со мной зам.редактора Чжао Цзянфэна. Статья на русский язык не переведена…


Тайцзи — Душу Ушу

В декабре 2015 года журнал "Тайцзи — Душа Ушу" опубликовал мою статью "Что значит 'Использовать внимание, а не силу' ". Статья вскоре будет выложена на сайт школы на русском языке. Читать далее…

История любви Эми и Евы Сяо

В шестом номере журнала "Иностранная литература" за 2014 год опубликована статья "История любви Эми и Евы Сяо". Это перевод телевизионной передачи, в которой мы с братом Лионом рассказываем китайским телезрителям невероятную историю наших родителей. (Ru) Читать далее…

Шангрила Best Life (Июль 2013)

Статья называется "Тайцзи-цюань и яншен". Интервью со мной проводил Куан Синьхуа, журналист еженедельника "Синь-чжоу-кань" (Еженедельник провинции Гуандун). Но разместил он его в другом журнале (Еженедельнике Автономного тибетского округа Дицин провинции Юньнань), под названием "Шангрила Best Life", июльский выпуск 2013 года. Статья на русский язык не переведена…

2013-01.

4-го января 2013 года в Пекине Книжным Клубом Гонконгского сетевого сайта совместно с Издательством Народная Литература была проведена беседа, посвященная премьере выхода в свет нового исторического романа автора Сюй Хаофэна(徐 皓峰) "Клуб китайских воинов". Я был приглашен на эту беседу в качестве представителя тайцзи-цюаня Школы Ян. Статья на русский язык не переведена…

For Him Magazine (Июнь 2011 года)

Интервью со мной проводил корреспондент журнала "For Him Magazine" как раз во время апрельского семинара россиян в Пекине в 2011 году. Статья на русский язык не переведена…

Вестник ГУУ 2008

"Тайцзи и тайцзи-цюань." Моё выступление в ГУУ 22 февраля 2008 года. По материалам этого выступления в «Вестнике ГУУ» была опубликована статья, которую вы можете скачать. (Ru) Читать далее…

Kyoto Journal #54

Мне самому было любопытно читать интервью Филипа со мной в журнале Kyoto Journal (54-ый выпуск), и, с трудом себя узнавая, увидеть себя глазами американца, женатого на китаянке, пишущего для английского журнала про-японского направления.

ЧАЙ И ЦИ (Ru)...

TEA & QI (En)...

Mind Over Matter

Брошюра "Трансформация сознания с помощью ушу." (Психофизические особенности ушу). Ши Мин, Сяо Вэйцзя (Виктор Сяо). (Ru)

Читать далее…

Первый международный фестиваль по ушу, Ханчжоу 1988

"Философия — основа ушу." Дипломированное письменное выступление на «Первом международном фестивале по ушу», проходившем последовательно в Ханчжоу и Шеньчжене в 1988 году. Ши Мин, Сяо Вэйцзя (Виктор Сяо). (Ru) Читать далее…

Китай глазами белорусов

Статья Евгения Скорнякова "Мой учитель Сяо" из книги "Китай глазами белорусов", 2012. (Ru) Читать далее…


Журнал КИТАЙ №2, 2012 года

Статья Инессы Плескачевской "Гармония в движении". Журнал КИТАЙ, 2/2012. (Ru) Читать далее…

Сообщите о нас друзьям в Вашей социальной сети и мы будем БЕЗМЕРНО рады!